2014年3月27日木曜日

怒涛の3月(Jpns, English) -1

Eng→日本語

It's been a long time since I stop to write both languages(Japanese and English), so I feel little bit unconfortable to blog something in English :P
If you think "oh it's wrong!", just let me knowwwwww!!!

英語で書くの久々なので(日本語でもブログ久しぶりかも汗)、なんか書きづらいな、というか。毎日やらないとやっぱダメですね。
英語のミス頻発だと思うので、「どこからつついたら・・・!」と言わずに教えてください!!(切実)

I felt this month was very short and made me feel very fast to be passed.
Because of busy rehearsal days some events.

それにしても、3月はすごく短くて、あっという間だったなと。
多分いろんなリハやらイベントあっての事だと思うのですが・・・(ありがたいねえ)


Quatuor B academy student concert

First of all, I joined an event which was organized by participants of Quatuor B academy and Quatuor B members.
Although I just joined large ensemble as a soprano player, I was very excited to hear many amateur players' ensembles.

まず、3月の頭にありました、クワチュール・ベーアカデミーの生徒(参加者)たちによって行われた発表会に参加してきました。
まあラージアンサンブルでソプラノ吹いただけなんですけど、楽しかったし、他の人の演奏聞くの面白かったです。アマチュアってなんだろう。(今年何度目?w)


Also of course it was very fun time to play with many people who love saxophone.
I think members of Quatuor B(oh, forgot to tell you: my teacher is tenor player of this quartet!) were also enjoyed to hear and play with students, that's why we could shared precious moments.

I really appreciate for organize team and everybody who gathered for this cocnert!

また、愛好家の人たちと吹いたり関わったりするのは楽しいですね。(あれ?同じこと言ってる?w)
恐らくクワチュール・ベーの皆さん(あ、テナープレーヤーは私の先生です)もきっと楽しんでおられたと思います。だからあれだけ素晴らしい時間をシェア出来たのだと思ってます!

生徒会(!)の皆様、ありがとうございました!



Studio concert


After I finished all of exams(it was mid of February), it was started a lot of rehearsals for studio concert.
The concert date was day after Quatuor B academy concert! Guess it was VERY hard to manage my schedules! lol

I played Baritone in Quartet and alto in Large then.
Since I became sophomore, I started to play Baritone and it was not so hard for me.
But I realized it was difficult to play like electric base or something bass part even there're not so many notes.
It needs to be controlled for playing every single notes in exact timing and dynamics.
In addition, bass player has to make music's atmosphere for making soprano(or melody part) feel comfortable.
Like, bass part is ground, and over the ground, other three parts build the music.

...It's just I thought :P


Anyways, I was enjoyed to play with every studio friends! Thank you so much:)


全ての試験が終わったのが2月半ばで、その後からはもうリハーサルの嵐。みたいな。(とかいいつつ合間に映画見に行ったりしましたがw)
しかもその門下発表会の日にちが、先ほどのQuatuor B academyの翌日!w すげー( ゚д゚)

ここではカルテットでバリトン、ラージアンサンブルではアルトを。
2年生になってから、割と果敢に?バリトンに挑戦してきたんですけど、いや〜難しかった。
なんていうか、エレキとかその他ベースみたいにやるのって、いくら音が少ないからって・・・ いや〜難しいんだって!!w
全部の音を(当たり前ですが)そこ!!ってタイミングで出して、しかも空気を読んだ強弱で!ていう・・・。
というのは、あくまで私の意見ですけど、ベースパートはやっぱり(カルテットだと)全ての土台になるわけで、そこからテンポや、全体の空気感が変わったり・・・
ソプラノが曲全体を聞かせるためにいろいろコチラでやらなきゃいけないわけです。(勿論曲によりますが。)

戯言か :P

まあとにかく!汗 本当にみんなありがとうございました!


Shared terrace

Not exactly, but almost a year past since I started to perform at Shared terrace in Gaien-mae.
It was very hard but fun to prepare and perform.

This time, I planned to play with three saxophonists(include me) and a pianist.
One saxophone and a piano, two and piano, two saxophones without piano, and three saxophones and piano.
Many types of ensemble I programmed to play and take a rest. Nice idea, huh?

We played some popular pieces like My favorite things, lovin' you, and seasons of love from RENT.

There was a trouble to rent amplifier, but other members supported me to bring it.
I'm really sorry about that and also really wanna say thank you for two of members.
Because of their effort, we could play with so much fun.(Perhaps only me:P)


大体、もう1年経ちますかね。
毎月やらせてもらってる、外苑前はシェアードテラスでの演奏。

いや〜 結構準備すんの大変なんですけどw
それでもやっぱりやっていて楽しいので、ここまで続いたのかなー。

今回は、一人のピアニストを迎え、あと3本のサックスでやっていこうという。
時に1本のサクソフォンとピアノ、2本とピアノ、あるいは2本だけでピアノなし、そして3本のサックスとピアノという、変幻自在的な感じに。

いつも大体みんなが知ってるようなやつとかをメインでやってまして、今回は「私のお気に入り」「Lovin' you」、あとミュージカルRENTよりSeasons of Loveなど。

ちょっと(ピアノのための)アンプを調達するのに手間がかかってしまって、2人のメンバーやレストラン側には多大なるご迷惑をおかけしてしまったのですが(反省)・・・
それでもなんとか、演奏自体終えることが出来たのは、本当にいろんな人が支えてくださってるからです。感謝。


It is already too long blog, so I will make one more posting separately to describe Hokakido story.
なんか長すぎるので、続く北海道公演の話は次の記事に書きます。

Oh, you wanna ask "what is Hokkaido story?", please check next posting!
なんのこっちゃ、って? 次の記事を是非見て下さいね!

0 件のコメント:

コメントを投稿