2013年8月31日土曜日

起身呀!!香港!!-5 Concerts

すごいよ、旅行帰ってきてから1ヶ月たってもまだやってる・・・汗
最近ちょっと更新遅いですからね。申し訳ないです。。 が、書く。笑

Wow, still I'm writing about HongKong trip even a month past already.
Sorry for the slow writing! But I'm gonna do!lol


My friends' performance


着いた日から、コンサートがありまして。友達の。
今回はいろいろ得るものが多かったですね。

シンポジウム関連以外で、3つほどコンサートに行きました。

Since my arrival day, there're a couple of concerts.
In this time, I've got many things except the symposium.

I went to three concerts that are not related to the symposium.





香港の友達が出るコンサートが、同じぐらいの時期に3つほど。(2つは狙って、でしょうが)
ひとつは学校の友だちとカルテットやデュオ、トリオやソロなどなどを盛り込んだもの、
ひとつはその友達の母校のオケをバックにコンチェルト、
最後のひとつはHKISSをきっかけに知り合った友達二人が企画したもの。

These three concerts were at the same timing.
One of this was performed by one of HKISS friend, Chris;) -He played with his quartet, trio, duo, solo,,, and so on.
Second was that school orchestra concert, which my friend appeared as a soloist of a concerto.
Another was performed by two of HKISS friends.



どれもとてもおもしろいなあと思ったのは、開演時間にコンサートが始まらないこと!ww

Here is very interesting thing- many concerts don't start on time!lol
It is very rare in Japan...


・・・あ、いや、最初のひとつはむしろ私間に合わなかったのでわかりませんが:P


うまくなってるなあ、何なに、成長期なの?というのもありますが、何よりその中身がどれも面白かったりする。

その、いろんな形態(ソロ、デュオ、・・・etc)をひとつのコンサートにぐあーっと盛り込むっていうのもそうですが、
積極的に作曲家の友達(?)と繋がって、一緒に何かをやろうとするところであるとか。



All of them had great jobs!!
They improved a lot. And also, programing and presentation were very interesting.
Moreover, all concerts(except concerto one) were committed composers to make new piece for the concert/player.
(...I'm not sure this english is fine or not. well, I should work on grammar stuff..)



そういえば学校に韓国の芸術学校の先生が来た時も、作曲家の人とコネクションをさあ、って話をしていたかな。

Well, a Korean composer came to my school and then he said "you should connect with composer(s)".
I finally got what he's meaning.


他に、全体の照明を落として豆電球みたいな小さなライト(オケピとかで使ってそうなやつ)を二つばかりくっつける+真ん中にMac置いてライブエレクトロニクスと一緒にやるというようなのもあったな。
見た目ばかりに走るなという声もあるかもしれませんが、私はそういう意欲的な、かつ面白いプレゼンテーションはやはり素晴らしいなあと思います。

And, very interesting staging -two saxophonists play in dark, with two small lights and electronics music.
Even some people says "don't involve only staging stuff", it is one of important thing to make good performance and these challenges were impressed me.



コンチェルトの方は、モリネッリのNYからの4つの絵、・・・で日本語タイトル合ってるかな。。。汗
3月に自分がバックの一味としてやっただけに、なんか懐かしかったなあ〜
これはなんだかもう、その友達が頑張ってたり、ややナーバスになってしまったのを知ってるだけに、終わった後はものすごい勢いで握手しました。笑

Talk about concerto- My friend played Four pictures from NewYork, written by Molinelli.
I've played this piece as a member of saxophone ensemble in Match, so it reminds me this memory..

He played very well and I felt his growth.
Even he's in difficult situation, he worked so hard and finally he made it.
I can imagine his situation even I didn't meet him since ISSAC(competition, in last year).
Maybe he was very nervous while working very hard. But he made it.



彼の成長っぷりも見れて楽しかったな。ほんとありとあらゆる意味で逞しい。
それにしても、コンチェルト、いいなあ〜・・・ ちょっと見てて、いや、かなり、羨ましかったです。
これも、彼がアメリカ(あ、そう、留学している子なんです)で勉強しながらも、母校の高校とちゃんと繋がっているからでしょう。素晴らしい。


I have a wish list. And "to play with orchestra/band as a soloist" is on my list.
So I thought I envy him(Sorry~)!!

Because of his effort, he can play with the orchestra.
I learned many things from him and his way of thinking. Great job la~~~



最後に全部のコンサートのプログラム、載せますね。
In the last of this article, I'm gonna put all of programs.



Faculties' concerts, Mi-bemol HongKong debut concert

せっかくですから、もう少しだけこちらに関しても少し書きたい。
(一応、ざーっとは書きましたが)

プログラムも記事の最後に載っけます。


雲井、須川両氏をいっぺんに聴ける機会なんて日本でもなかなかなく、海を超えた香港で聞けて面白かったです。

両氏とも香港でかなり有名で、今回雲井さんが雲カルのCDを持って行ったそうなのですが、結局Sold out.むしろ足りない!てことになっていたとか。


It was VERY rare to play Kumoi-san and Sugawa-san at the same concert. Even Japan!
That's why I was really glad to hear both of great Japanese saxophone virtuosos in overseas, HongKong.

Both of saxophonists are popular in HongKong also.
Kumoi-san brought his and his quartet's CD, however it is not enough amount and immediately sold out!
Wow...!!!



演奏に関して、いろいろ感想を言うことも出来るんですけど(「すごかったです!」以外に)、それよりなによりお二人がそれぞれ大事にされていること、そして演奏会までにとにかくさらっている(練習している)事・・・

いろんな思いが去来していた、という表現が合ってるかも。
去来してねぇで演奏聞けよって話なんですけどww

Although I can describe something about the performances(except "JUST AWESOME!!!"), I want to put some words about their way of thinking -for performance.
Both of them practiced hard to give the best performance for audience.
(often they say "where/when can I practice?")

Many feelings coming and going...
Oh, of course I focused on their performance when they playing!!lol



今の日本サックス界は、この2人をはじめとする偉大な奏者の方々によって作られていったことを改めて認識しました。
否が応でも、日本国外にいるとかえって日本を意識せざるを得ない。(逆に、やっぱり日本にいると日本そのものを意識するのは少しむずかしいと思っています。慣れてしまって。)
そしてそれを意識すると、私は負けてられないなあ、というか、今自分は甘えているのだなというふうにも思うんですね。このまんまじゃ、私自身衰退の一途を辿るだろうなあ、それは嫌だなあ。と。

ここから10年が勝負かな。最初の。

Today's Japanese saxophonists' growth are led by Sugawa-san and Kumoi-san.
They and their teacher created today's great saxophone circumstance in Japan.

Regardless, I think I always think about Japan when I am in overseas.
(It means it is little bit difficult to aware of my country, culture also.)

When I think about it and see what happens in overseas, I always eager to study more and more.
Also I think I should look back about my behavior, way of study,,, and so on.
Just in my opinion- it is necessary to change and innovation to live in this way.
If I forget to be changed, then the time for ending.


David Nabbさんも、右手だけでこんなに出来てしまうものなんだと思ったり。
ちなみにこのOne handed saxophoneはYAMAHAのサックスがベースになっています。

Dr David Nabb also inspiring me.
I don't think he is using only one hand! Wow...

This saxophone is made by using YAMAHA saxophone, maybe.(I should restudy it :P )


そしてやはり、日本のサックス(奏者)とは全然違う音がする。
ルソーさんの演奏を聞いた時も思ったし、やっぱりチェさんの方も、日本のサックスの音ではないように思います。

And this is my point- there're different color of sounds between Japan and US.
When I heard Rousseau's sound, I thought same and also Dr Tse has close, but different color of sounds.
Not Japanese sounds I grow with.


自分が今まで取り込んできた美意識であるとか、とは違うもので・・・
それでもやっぱりいいものはいいんだもんなあ。

・・・なんか安っぽくなって参りましたのでこのへんに致しますが・・・

There is another aesthetic of music. It is not what I've had.
However, I feel it's great. I like it.




続いてミベモル。
大阪で聞けるのに、海を渡り香港で聞こうとは。笑

初めて聞いたんですけれど、香港の人たちだけじゃなくて当然ながら私もとても感銘を受けました。
緻密に構成されたアンサンブルであるとか、音程であるとか、そしてアンコールを含むプログラミングも;)

Ok, talk about Mi-bemol concert!
Even I can hear in Osaka(far from my town but closer than HongKong.lol), it was first time to hear their playing IN HONG KONG.

Not only Hong Kong people, I also really enjoyed!!Also I was impressed.
Precise and beautiful ensemble, plentiful sound, and also nice programing!;)
I especially like encore piece!(See the program, in the end of this article.)


チェさんをソリストに、トマジのラプソディをやっていたのですが、まああれだけ人数いても当然ながら潰さないんですね。
それがプロだから、と言ってしまえばそれまでかもしれませんが、やっぱり日本は水準がとても高いと思うんです。

Dr Tse played Tomasi's rhapsody with them as a soloist.
Even there are so many players, we can hear soloist's rich sound and fabulous ensemble.
Of course because they are professional, however it is worth to think about Japanese music circumstance.
If Japan is not the present state, Mi-bemol never appeared, I think.
Because there're the environment to give/receive good education, they and also I can play music.


やはりここでも、日本ってすごいなあという思いとともに、やはりどこかで日本国内ですべてが完結してしまって、宝の持ち腐れというかもったいないパラダイスというか・・・

Likewise faculties' concerts, I thought about my country/culture...
I think I should not forget my passion for music to see overseas and work with many friends internationally.



ミベモルみたいに、もっと外に出ていける人たちがいれば面白いだろうなあと思うと共に、そもそも出て行った時に何を出来るのか(したいのか)を追求するのも当然大事であり。
行きゃいいってもんじゃない。


今回の香港公演で、すっかりMi-bemolのファンになったのでした。笑


Like Mi-bemol, I think it is interesting to be appeared a Japanese saxophonist(s) in international.
But, remember, it is the most important point- what I want to do, what I have and also who I am.
Just go? It is just trip. Just having fun. -It is not what I want to do.
(But wait, I love just trip for fun! ...I hope you can get it.)

At the concert, I finally became Mi-bemol fan!lol



ここからは付録。日付順。Here is appendix. -All programs of the concerts.


2013/July/11 -Musique de Quarte @ Recital hall, Sing Tao building, HongKong Baptiat University.
Carmen Fantasy/ G.Bizet
from Five Cameos- 3.Jota Espagnole, 4.Aria, 5.Carolina Cakewalk/ A.Reed
from Histoire du Tango -Nightclub 1960, Concert d'aujourd'hui/ A.Piazzolla
Someone to watch over me/ G.Garshwin
There's no business like show business/ I.Berlin
Quartet 711(premier performance)/ Chris Pang Yu Kan

from Concerto for Alto saxophone- 1 Song:fire in the Earth/ D.Maslanka
from Histoire du Tango -Cafe 1930/ A.Piazzolla
from Sonata Op.19 -1.With vigor/ P.Creston
from Scaramouche- 2.Modere, 3.Brazileira/ D.Milhaud
from Trio for Violin. Alto saxophone and piano- 2.Adagio/ R.Peterson
Pequena Czarda for alto saxophone/ P.Iturralde

Saxophone: Chik Chi Him, Yip Hiu Yeung, Lam ChingKiu, Lo Yeuk Hin(Chris Lo)


2013/July/14- Hong Kong Academy for Performing Arts Concert Hall
Hong Kong Chamber Wind Philharmonia
Victor Tam, conductor

James L. Hosay: 
Persis Overture
Yukiko Nishimura: 
Summer Triangle(Masato Kumoi, soloist)
Gregory Fritze: 
Con-Tse-to(Kenneth Tse, soloist)

David Gillingham: 
With Heart & Voice
Giacomo Puccini: 
Tosca Fantasy (David Nabb, soloist)
Martin Ellerby: 
Cinnamon Concerto(Nobuya Sugawa, soloist)


2013/July/15 -Wah Yan Symphonic Night @ Y-Theatre, Youth square
Poet and peasant overture/ F.Suppe
Four pictures from New York/ R.Molinelli
(Soloist: Calvin Wong -Saxophone)

Flute concerto No.2 in J,K.314/ W.A.Mozart
(Soloist: Angus Lee -Flute)
Symphony No.9/ D.Shostakovich
School song of Wah Yan college, HongKong
School hymn of Wah Yan College, Kowloon

余談ですが、プログラムの最後に校歌と賛歌(!)の楽譜があった。歌う?w

2013/July/17- Hong Kong Academy for Performing Arts Concert Hall
Minako Sugawa, piano
Yvonne Lai, piano

David Maslanka: 
Tone Studies(Masato Kumoi)
Takashi Yoshimatsu: 
Fuzzy Bird Sonata(Nobuya Sugawa)

Jindrich Feld:
 Sonata -I, II & III movements(David Nabb)
Francois Schubert: 
The Bee (L'Abelle) (Kenneth Tse)David DeBoor Canfield: Ragtime Sonata after Joplin
David DeBoor Canfield: 
Elegy after Brahms
Jun Nagao: 
Paganini Lost (with Nobuya Sugawa)




2013/July/19- "Innovation" Saxophone duo concert tour @ HongKong Academy for performing arts concert hall
Oriental/ M.Katoh
On the nature of dreams(premier)/ A.Lee
Deux Interludes/ J.Ibert
Lin-Koh(燐光 *premier)/ K.Nakamura
Entangled(premier)/ W.T.Liao
Paganini Lost/ J.Nagao

Saxophone: Kuan-Wen Chen, Charles Ng
Piano: Thomas Yu-Tung Pan
Percussions: Kren Yu


Mi-bémol Saxophone Ensemble HK Debut Concert @Tsuen Wan Town Hall Auditorium 8:00p.m(!!!)

Georges Bizet: 
L'Arlesienne, 1st Suite
Henri Tomasi: 
Ballade for Alto Saxophone and Orchestra (Kenneth Tse, alto saxophone solo)
Chang Su Koh: Kodama, the spirit lodged in a wood
Antonín Dvo
řák: Serenade for String Orchestra, Op. 22Maurice Ravel: 
Bolero
*can't take my eyes off you*(encore)

2013年8月17日土曜日

起身呀!!香港!!-4 香港珍道中

はいはい、まだ終わりませんよ、っと。

メインは終わったも同然☆みたいになってますが・・・汗

Not finish yet!
Main purpose(HKISS!) had already done to write I think...


今回は、シンポジウムの締めのコンサートまで少し日があったので、前回(2年前)より少し観光することが出来ました。

In this time, I had a time for sightseeing because there are few days until last concert of Mi-bemol, I could go to many places.


香港、と言うと、
こういうビルだの看板だのがギャーギャーひしめき合っている(下図参照)!そんな騒々しい感じが私は大好きだ!!!・・・と思っていたのですが。

HongKong, is sounds like so many tall building, building and building(like below photo), however I love this city -very busy and little bit noisy atmosphere because I can feel people's liveliness.




こんな香港もあるらしい。
However, here is also HongKong- very peaceful with broader sky.



下の写真は、シンポジウムのStudent Concert終了後に、希望者で行ったツアーで撮りました。
去年もここは連れてってもらって、ああ〜こんなところもあるのねえなんて思ったっけ。

(これについてはおまけ写真が最後にあるよ。笑)

After the student concert of HKISS, all faculties and some of students joined a tour and then I took this second photo.
Last time, I also visited and "wow, here is also HongKong... so nice...." I thought.





そうそう、香港では全然お買い物出来なかったんですけど、ここで唯一買い物しました。
Bluetoothのポータブルスピーカー。

・・・ここでもガジェット好きが・・・汗

I didn't shopping in HongKong except here.
Only one thing I bought in HongKong is a bluetooth speaker!

...I know I like these stuff.




これ全部Tシャツ!新しすぎる陳列・・・面白い。

All of them are T-shits. Fun display!



海鮮レストランにて。
ここの水槽の中にある魚介やらを選んで、食べるんですけど、

あ、ナマじゃないです。その後でちゃんと調理してもらいます。火ぃ通します!!w
でも選んだ後、フッツーにロブスターとかをビニール袋にゴンゴン入れます。

・・・まじかよww

At seafood restaurant.
Customer choose seafoods from these water tank, staff put it in a plastic bag and chef cook to use these fishes.

...Oh, not raw!
Chef will cook with some sauces or other vegetables, meat and spices.
I thought I'll eat it just raw seafood...(it's not rare to eat raw seafood in Japan.)



やはりこちらの人も海によく行くらしい。
この日はこんなもんで済んでいる、らしいですが、本気だすともっとすごいんだそうな。

Everybody like to go to sea!
This day was not good weather so not so many people there.
However in sunny day, there are,,, I think you can guess so many people are crowded.




香港の子は勿論、台湾の子たちとジャズバーに繰り出しました。
前回行きたかったんだけど行けなくて・・・ リベンジ!!しました。

奏者の人もそうですが、お客さんも外人さんが多かったな。
みんなで盛り上がりました。

We went to Jazzbar with HongKong friends Taiwan friends.
I couldn't go there last time, so I was happy to come! I made it~~~

Maybe almost customers and players are come from other countries -include me!
Everybody had fun this night.




今回は夜もクルージングできたんです。
というか、あれです、山手線に乗るような感覚でフェリー乗れるんです。
(※よく来る、そして安い!!という。わかりにくいわ山手ッッ)

Wow, this was SOOOO amazing.
I took a ferry and saw a beautiful night view from the ferry.

It was very cheep like take a train.
(Maybe it is cheaper than Japanese train.Perhaps ;P)

昼の香港も好きですが、やっぱり夜景がめちゃくちゃ綺麗。
Even I like the view in daytime, it's really great.... Night viewwwww.


本当はこれよりも、一番最初の、「ただいま!」で載せた夜景の写真が好きです。笑
あとは今Twitterのプロフィール写真とそのバックも香港仕様です。

そのバックの夜景っていうのは、それこそ夜のフェリーで。
あれもすごく素敵。 香港に行かれる際は、是非。

To be honest, I like another night view photo I attached in this issue. Sorry~~~
And now, I'm using other night view photo as my twitter's background photo. Profile also.

The photo which is used on twitter took when I was taking ferry at the night.
This is also good, I think :)

If you go to HongKong, please try to take a ferry and see beautiful night view!




続きまして、勘違いシリーズ。(ってほどないけどw)
Next! series of little(funny) misunderstanding.


・・・惜しい。「ぷ」じゃない。「ぶ」。
ちなみにこれがあるのがいわゆる歓楽街で、撮ってたら
「ここで写真撮っちゃダメだよ〜〜〜汗」と心配されましたw

他に、撮れませんでしたが「マッサー"ジ"」が「マッサー"ヅ"」になってました。
・・・惜しい。

This Katakana says "clup".
"Club"is correct, however, "プ" is sounds like "pu".

This is right answer-> "クラブ".

 I saw this in amusement area(?) and when I take this photo, my friend says
"Hey, you should not take photo here~~ just go is better!".

My friend is really smart ;)

I found another funny mistake in other area but I couldn't take a photo.... Oh my..



日本城って書いてある。。。

これは確かに本製品を扱ってます!みたいなのがウリのお店じゃなかったかな。
複数箇所で見たので、チェーン店ですね。

他に、iroiroってお店を見つけたりとか、リラックマよく見たなあ。
日本、愛されてます。 私も香港大好き〜〜

"日本城"means a castle of Japan.
....I think it's just a shop. lol

This shop, I think there are many Japanese products for sale.

Also I saw some Japanese characters, shops and so on.
Some Japanese products, anime and words are very popular in HongKong. So nice!



この写真だと伝わりづらいんですけど・・・
白い文字で、「日本の人気ナニヤラ」って書いてあるんですよね。

・・・なになに、何が人気だって??ww

想像するに、緑茶関係じゃないかと。
お店(ていうかそもそもスーパーとか行ってない)で見つけられなかった。。残念〜

Little bit hard to recognition...
I can see this ad says popular of something in Japan.

...In my opinion, maybe it relates to Japanese green tea.
I couldn't find it in the store(oh, I never been to supermarket or something like that in HongKong)..
Ok, this is next mission!



それにしても、海外行ってまで日本語かよ〜〜wってかんじですが・・・
海外でうっかりひらがなとか見つけると、「うおお!読める!!読めるぞ!!」ってムスカみたいに反応しちゃうわけです。

で、帰ってきたら、「読める!!読めるぞ!!ってそりゃそうだ。」って我に返ります。
ついでに言うと、周りの人の会話が100%日本語で理解出来た時「うおおお!!みんな日本語!!ってそりゃそうだ日本だもん」って我に返りました。


Even in overseas, I reacted when I find some Japanese. because it is rare!!
And I thought "Wow, I can get it!!""I can read it!!".

Then I came back to Japan and I thought "Wow, I can get it all of things!!!!...yeah, because here is my hometown."
Also people are speaking and I can understand all of them,"wow, am I genius!?!?....no, just because I'm Japanese."


日本にいるだけじゃ体験出来ませんね。笑
Very funny experiences which can't get only staying in Japan.



ちなみに、あと2回ぐらい続くと思います;) とかいって3回やっても怒らないで下さい。笑

Maybe I will write about HongKong experiences two more.
If I give you three more, don't anger me;) lol


See ya!



-----extra おまけ-----

facebookにしか載せてなかったみたいなので、いまさらですが。

2年前にこんな写真撮ったんですね。

Two years ago, I didn't show you on my blog.

I took this photo with Dr Tse last time.


たぶんねー、この看板、「立入禁止」的なアレだよね。
まあでもまだまだ旅行者レベルよ。

Maybe this Chinese says "you can't enter here" or something like that.


・・・2013年になりました。
The time is 2013.


にじみ出るこの余裕さよッ。(ドヤ

You can see our exciting face. lol

まだ2回目ですけどね。ここまで来たら恒例化してますよ。笑
今回も、「はい、Kさん。」(←訳してない。このまま。)て呼ばれて「はいはいはーい」って言ったら・・・ これです。笑

This was just second time to visit there, maybe this is kind of our general rule.
"Hey, Kei-san" he said and I knew what we do next.(TAKE THIS PHOTOOOO)


ちなみにあと3回か2回てのは、食べ物編と人々編とまとめが残っています。(食べ物ww どっかまとめろww)

2013年8月13日火曜日

起身呀!!香港!!-3 HKISS

ようやく来ました。今回の旅の目的は、これです。

Hong Kong International Saxophone Symposium 2013

Today is the main purpose of this trip. -the symposium, HKISS.


今年はまた前回とは変わりまして、受講生A,Bとの2種類。
(詳しくは飛んだ先のページで見ていただくとわかるかとは思います。ご興味ある方どうぞそちらを参考に。)
主な事として・・・

  • 3回のプライヴェートレッスン(原則非公開)
  • 1回のマスタークラス(公開) -聴講も。
  • グループレクチャー
  • デイヴィッド・ナブ氏によるレクチャー
  • 先生達、ミべモルによるコンサート
  • ラージアンサンブル
  • ブレステイキングのデモンストレーション
  • 生徒によるコンサート



This time, there are two types- Active participant A and B.
(Please visit official website if you are interested in.)

I joined these activities :

  • Three private lessons
  • One master class(audit, also)
  • Group lessons
  • Two lectures by Dr David Nabb
  • Concerts by faculties and Mi-bemol saxophone ensemble
  • Large ensemble
  • Demonstration of Breathtaking strap
  • Student concert

Private lesson, Master class


私はAの方で、
それぞれの先生(雲井・須川・チェの各氏)のプライベートレッスンを受けられて、なおかつ、ひとりの先生のマスタークラスでもう1回レッスンを受けられるという。
私の場合はこのマスタークラスはチェ先生。
てことで、チェ先生のレッスンに関しては2回受けられるという。
(勿論、須川先生の、あるいは雲井先生のレッスンを2回受けられる人もいます。)

I was an active participant A.
Every active A students can take each teacher's private lessons. -Kumoi, Sugawa and Tse.
It is private, not open to public.
And also, we had one master class. Four students take Sugawa, other four are Kumoi, and another take Tse's master class.
I took Tse's master class.
So this time, I took Tse's lesson two times.

プライベートレッスンの時間は20分(わーお!)。
マスタークラスも30分なので、結構短い。
見てほしいこと、何を習いたいかをコチラ側が明確にする必要があるなあと私は思う。のです。受け身でいては、本当にもったいない。

But there are only 20 minutes in each private lesson.
Master class was 30 minutes.
Time is very limited, so I think I should know "what I want to study with this teacher" clearly.
It is better to be positively- not being passive.(I dunno you got exactly what I mean.. Well, english is difficult but fun)



マスタークラスより。
Kumoi's master class.


Group lesson

各先生のレクチャーと言ったところでしょうか。
聴講生はいつどのクラスに行ってもOKで、受講生Aの方は、その日プライベートレッスンでお世話になる先生のところに参加してました。


Group lesson. It's took in Tse's class.


In addition, there're group lessons.
Each teacher gave us a lecture.
Auditor can choose the class you join, and I was joining the class which I had the day.


Lectures

更には(まだあるのだ)、レクチャーで、David Nabbさんが彼のサクソフォンについて、と、アメリカにおけるジャズの歴史についての講義を。

Moreover(yeah, still remains!lol), David Nabb gave us two lectures about his saxophone and American Jazz history.


というのは、彼のサクソフォンというのは、右手のみで操作するサクソフォンなんですね。
左手にはハンドル(というか、持ち手ですね)のみで。
彼の経歴についてはココを見て頂ければ詳しいのですが(英語)、左手が以前のように使えなくなってしまったんです。

Means, he is using only his right hand with a saxophone which has special system.
His left hand holds a handle.
...If you are interested about one-handed saxophone, it is good to visit this website. He is the founder of this program.


でも片手かあ、じゃあ私達みたいにフラジオガンガン出るようなやつとかってやっぱり(楽器の構造上)無理なのかなあと勝手に推測していたのですが、
とんでもない。

微分音だって勿論イケる。

Well, just only one-hand... So it can't play altissimo like we are playing today because of different structure.-I thought.
But immediately I got "I was wrong".

He can play multi-phonic also!



レクチャーの中で使われたスライドより。
From the lecture.

これについてはちょっと別に記事を作らないと大変なことになりそうなので、ちょっと割愛させて頂きます。

About this saxophone, I want to introduce in another issue ;)


Concerts by faculties

開催期間中に2回、・・・いや、3回か。
先生たちによるコンサートがあります。

During the symposium, we had two, no, three concerts.


1回めはユースバンド(吹奏楽)をバックに、先生たちがソリストとして登場。
2回目はピアノと一緒に。

First one is performed by Tse, Sugawa and Kumoi with youth wind orchestra.
Second is with piano.
Third is performed by Mi-bemol saxophone ensemble, which came from Osaka, Japan.


いや〜〜〜〜 もうね、どれも最高・・・!!!しか言えない。
プログラム、またのっけますね。

Aiyaaaaaaa, I just wanna say, "Awesome!!!!".
I'm gonna put all of programs later. Please wait a little bit more!



一つ目のコンサート終演後。なかなか貴重な1枚。
After the first concert. It is precious photo...


Demonstration of breathtaking strap

その他にもブレステイキングの開発者、小村さんが香港に来られまして、デモンストレーションを通じて体を正しく使って演奏することの大切さを教えて下さいました。

I had an opportunity to join demonstration of Komura-san, who invented breathtaking strap.
She told us how to use breathtaking effectively and how it is important to use our body to make good sound.


で、その勢いで、香港の楽器屋さんのTom Lee Musicのブース(に、サンプルが置いてあったんです。ブレステイキング。)の方に「ぷりーずぷりーず」と言って、
なんとマスタークラスで使わせてもらいました。

Right after the demonstration, I attended master class as a student.
Then, I used the sample of new breathtaking. Wowww, good photo.lol


ということで、誰か買って下さい。(違ッ)
Special thanks to Kuan-Wen Chen. Andyy~~


いやーこれがさああ、

当たり前なのかもですが、良いんですよ。
私そう言って、今ちゃんと自分で持っているブレステイキング(初期モデル)も買ってもらったわけですが、・・・こっちはもっとすごかった。

Yeahhhh,,, it is truly greaaat strap!!!!
I said same thing when I bought previous breathtaking strap.(I'm using the first one. And now, we can buy only(?) second generation model.)
This one is better than first one, of course!!

ちなみにこの後当然返さないといけないのですが、着けてるの忘れてて返しそびれそうになりました、というのはここだけの話。(てことで、訳さない。)
あ、決して、借りパクしようとかそういう話じゃ、あ り ま せ ん。


I should save money to buy it or find a person who give me this strap....(-v-)
...I'm just joking!lol but here is the truth- you should try this strap!!! You can't use others!


Student concert, Large ensemble

・・・長くなって参りましたが、他に、最後に。
生徒によるコンサートとラージアンサンブルの話。
このコンサート、受講生Aはソロ(一人7分だかな)、受講生Bはカルテットとオクテット(8重奏)を披露します。
そしてそのシメで、ラージアンサンブル。


©Tony Photography


This is the last, I think.... Talk about Student concert and large ensemble.
In this concert, active A plays solo. Each has 6 minutes to perform and I performed Tomasi's concerto- 2nd movement.
Active B performed quartet and octet.
(Eight people were joined as Active B.)


In the ending of the concert, then large ensemble!!
Over(?) 50 saxophonists gathered to play together. Wow, that's very interesting!!!
There were a lot of people than previous symposium.
It shows how this symposium popular in HongKong,,, no, not only HongKong but also in Asia!


長くなりましたが。また明日;)
Thank you for your reading! Bye for tomorrow!


長くなりましたが。。。(これでも割愛しまくったで!)
まだまだ続く、香港編!! また明日!!

2013年8月8日木曜日

起身呀!!香港!!-2 朝は起きれない夜は眠れない

あのねー、今日はあれです、あしたのジョーの次回予告と同じぐらいネタバレなタイトルです。

Today's title means "Can't wake up, can't sleep".
Ehhhh?? What do I mean!?!?





ぐんもーにん、香港!!!
Good morning, HongKong!


なんでこの香港シリーズが「起身呀!!香港!!(訳:起きろ!!香港!!)」なのか。
むしろ香港はラスベガス級に眠らない(寝るの遅い)んだから、「瞓覺!!香港!!(訳:おやすみ!!香港!!・・・って訳でいいはず。。汗)」の方がいいんじゃないの。

って思うじゃないですか。いや、私はわりとそう思ってるんですけど。一回名付けたくせにw

Why this HongKong series named "Wake up!! HongKong!!(起身呀!!香港!!)"?
Although HongKong city is busy in midnight like LasVegas?(...I think so!)
It is better to give "Good night!!HongKong!!" as a name of this series, you guess??

...Actually I thought. lol



答えは簡単。

But, here is simple answer.




一度たりともまともな時間に起きれなかったから(・∀・)


My eyes never opened proper time to wake up(・∀・)



(2回書くとなんか嫌だな・・・)


全世界に問う、What is 大和撫子。。。。。

I'd like to ask to all over the world -what is Yamato Nadeshiko...
(Here is the link for wikipedia- what Yamato Nadeshiko means.)

いや、大和撫子の定義は早寝早起きだなんて誰も言ってない!!そうだそうだ私は立派なYAMATO NADESHIKOOOOO.

No, there is no evidence that can be considered I'm not Yamato Nadeshiko!
Because Yamato Nadeshiko not requires to wake up early/ go to bed early.
Yeah yeah yeah I think I can say "I'm traditional Yamato Nadeshiko!!".



ということで。
HKISS(香港国際サクソフォンシンポジウム)のスタートは朝9時ないしは9時半。
クラスや自分のレッスンの予定によって変動するので、まあそれに準じてというか。
それに合わせて自由に会場となる香港演芸学院(HKAPA)に行きます。

...I'm back to main story... Symposium!!
HKISS(HongKong International Saxophone Symposium) starts 9am or 9:30am.
Depend on each class schedule...

We, students follow these schedule, so everybody come to APA in different time.




やはりイギリスチック。(歴史を見れば一目瞭然なんですけど。)


Looks like British. (Because of historical background. I know.)


初日は、10時が一番最初の予定だったので、まあ9時過ぎないしは9時半ぐらいに着こうとして、8時半に出ようとか言った気がする。

At the first day, we planned to leave home at 8:30am to arrive APA around 9am.


私が起きたの?

Guess when did I wake up?


何時だったっけ。

...Oh I forgot exact time.




8時は過ぎてたね。 8時15分ぐらいだったね。

I'm sure I woke up around 8. Not before 8. Maybe 8:15...




「けい,起きてる!?!?」で起きたね。

"Kei, are you wake up!?!?!?" -this is kind of alarm.



まあ絶叫だよね。

Yeah, I screamed.



「うわァァァァァ」から朝始まったよね ×7日間

Morning starts with my screaming "Uwaaaaaaaaaa" × 7days.

(*"Uwaaaaaaaa" is,,, like, "OMG!!!!!!" in Japanese.)


しかも、後半の方なんか、朝予定がないもんだから(※追々。待たれよ。)、9時過ぎ起床とかね。いや、それならいいや。
10時過ぎとか。 11時過ぎとか。
「午前中は予定ないから、ちょっと家でさらってからAPA(香港演芸学院)行こうか」とか言って、朝爆睡してましたけど。

リラックスしすぎじゃねーか?


Moreover, to reach the end of Symposium, we didn't have any schedule in early morning like day 1,2,3.
So I... I...woke up .... around 10 or 11...


Huh???(ノ ゚∀゚)ノ


I said "we don't have any schedule in the morning, so we can practice before we go to APA".
And? Guess what did I do??


OF COURSE I WAS OVER SLEPT.

....I think I was too relaxing... lol


何度かこのブログでも書いてますけど、ほんっとーに朝起きれないんですよ・・・
とはいえだよ、待て待て。
スロベニア、フランスではそこまでじゃなかったよ!!!



香港は家か。笑


I think I often write I can't wake up in early morning... But, even so!! Wait a minute!
I was not in Slovenia and France!! I think so!!!


...Well, because HongKong is like my second home. Yeah this is it...



とはいえ、それには胸張れませんけどちゃんと理由があります。朝起きれない理由が。

But I know why I couldn't wake up earlier. Here is the reason!


毎晩じゃないですけど。
まあ夜に街に繰り出したりね?

Not every night, but ,,, yeah, we went to restaurant in the night.




証拠写真その1
Evidence -1


夜の12時ぐらいにラーメンとかブチ込んでみるしね?

Eat greedily at the midnight. 11pm to 12pm... Good Ramen! lol



証拠写真その2
Evidence- 2

ていうかそもそもそんな時間までお店(一応寿司屋でこれ食べました。・・・あれです日本のローカルグルメをなんとなく食べられる日本レストランでした)やってるし。
いや〜 土地が違えばいろいろ違うねえ!! 9時過ぎたら私は何も食べないの!なんて無理ですね!やってねェけど!

I was really wondering why so many restaurant opening around 12am.
Because almost restaurant in Japan close around 10 or 11pm.(Bar or Izakaya(mainly serve some alcohol) are opening until midnight.)

This is one of fun thing in travel. Each country has different culture, behavior...
Some people in Japan says "I don't eat anything Anytime after 9pm".
... ok, so you can't enjoy HongKong style until you forget this behavior. lol


そしてこれは訳さないですけど、この後にフルーツをもりもり食べてたりしました。
うん、やくさないからねココの部分はッ。笑
(いや、日本語で書くほうがまずいのでは? Σ(゚∀゚ノ)ノキャー)


ただし言っておきますが、

However, I want to say,


決して毎日じゃないですからね。

Not everyday!!!

ちゃんと12時前に寝た日もありましたから!(そして起きる時間はさほど変わらなかった。w)

I slept before twelve, some times!(And wake up same time in next morning. Oh it's weird...lol)

次こそ、HKISSの話を・・・ 書くはず・・・
これじゃあグルメリポートだね。笑

Next issue, is, yeah I'm going to talk about the symposium! ...maybe.
Not about my sleep behavior next time :P


以上。 起きて10分で家出れますとも。15分あれば食えるとも。 Kでした。

I can go out 10 minutes after I wake up. 15 minutes?I can eat and go out!lol
That's why I can sleep long time ;)


...No, I think I will fix my habits... Ok, see ya!

2013年8月6日火曜日

起身呀!!香港!!-1 I'm coming again!

今日から香港編です。 うんうん、ネタ満載だね。

フランス/スロベニアから香港はわりと間髪入れずに行きました。
確か・・・
火曜日→フランスから帰って来ました。
水曜日→学校行きました。
木曜日→香港行きました。

・・・さすがに、もうちょっと家にいたいなあと思ったりもしました。香港着いたら帰りたくなかったんですけど。どっちだww



Waiting for flight...



HongKong series starts today! I have so many things to tell you!

I went to HongKong after I spent a day in Japan. Like this↓
Tuesday- back from Paris
Wednesday- went to school
Thursday- leave for HongKong

Even I like travel, I thought I want to stay my home longer.
After arrive HongKong,quickly I changed my mind that I don't want to leave HongKong. lol



ちなみに今回のタイトル、「起身呀!!香港!!」は、平たく言うと「起きろ!香港!」ってそんなところです。そのはず。笑
むしろ夜遅くまでみんなフツーに活動してるので、むしろ寝ろ!wって感じなんですけど、・・・まあそのうちこのタイトルの理由がわかるかもしれません。笑


This issues title, "起身呀!!香港!!" means "Wake up!!HongKong!!". Maybe :P
Why I named this although HongKong people and cities are busy in midnight? -Well, you will know the reason soon...



さあ、香港です!2年ぶり2度目!!
Yeah, I come to HongKong again!!! Already two years past since I came to HongKong last time.


Airport!! 



Practice room at HongKong Academy Performing Arts.
会場になる香港演芸学院の練習室。2年ぶりだぜ〜〜〜

今回も、現地の友達のCalvin家にホームステイをさせてもらいました。もう毎回毎回大感謝です。
I was really enjoying homestay this time too. They're good taking care of me.
Thanks for Calvin and his parents!!



着いた翌日からもう早速HKISS(HongKong International Saxophone Symposium)スタート。(とはいっても、初日はオリエンテーションと、マスタークラスの為のピアノ合わせです。)

前回は、「受講生」で12?だかそんぐらいだったんですが、
今年は受講生A,Bといて、Aが15人、Bが8人という、そこそこな大所帯。

今回は、香港は勿論、中国本土、台湾、タイ、アメリカ、そして私ともうひとり日本の方がいました。
タイから初参加! 来年はロンデックスコンクールもありますから。
タイは今サクソフォン熱いみたいですね。
(国王様はサックスを吹かれるという話も聞いたような・・・)

From next day, HKISS(HongKong International Saxophone Symposium) had begun.
First day was only brief orientation, and rehearsal with pianist for master class.

Last time HKISS, there are only 12 or less than 12 people joined as active participants, but this time was different.
There're two types -Active A(15 people) and Active B(8 people).
So 23 people were joining as active participants in this year. Wow!

And all of students come from HongKong, China, Taiwan, Thailand, USA and Japan.
I was not only Japanese student. There is one more Japanese student this year. I'm so happy;)
Also, this time there were students came from Thailand! First time to meet and hear Thailand player.
In Thailand, the Londeix international saxophone competition will be held next year, so I know Thailand is now one of interesting place for saxophone players.




リハ(伴奏合わせ)の後は、一緒にCalvin君の家に滞在しているYi君と共に、現地のサックス教室のアンサンブルレッスンをしに行って参りました。
とは言っても私は全然何もしておりませんw 単に隣に座って、・・・あ、でもジブリメドレーだけ口出ししときました。笑
これにまつわる話はまた追々。

After the rehearsal with pianist, my friend, Yi and I went to saxophone studio which is running by Calvin's ex teacher.
(*Yi and I stayed Calvin's home. And I knew his ex teacher, Ms.ManSze Tsang since 2 years ago.)
Yi mainly taught students and I just sat down and enjoyed. Oh, I gave several advice when they played medley of Japanese Animation music.




で、終わったあとはディナーでございます。 んもー初日からいろいろ食べてましたけど、美味しいんだってこれがまた・・・

Dinner time!! Awwww HongKong foods are really really great!!!>v<



2年前に来て、楽しかったけどちょっと悔しい(リベンジしたい)思いもあって。
またこうして来られて、本当に嬉しかったなー。
2年経つと、私もみんなも状況が変わっていたりはしたけれど、友達とも再会できて。


I had very good time 2 years ago though, I had some feeling like regret.
So I'm happy to been there.
Already 2 years past since last time, so I and people's situation have changed a little bit but we had so many fun as last time.
I was really happy to see many friends again!



さ、明日からセミナー編などなど、書いていきます。ダラレポ〜〜w

とりあえず明日こそ、合わせの後にパスポートセンターに行くんだ・・・!!Kでした。


I'm gonna finish to write first issue of "起身呀!!香港!!".
About HKISS lessons, and so many other saxophone stuff are coming next!

Bye~~!!